CUANDO NO HAY REGRESO AL FUTURO
Después de escuchar la sincera súplica de Inui, Takemichi acepta convertirse en el líder de la undécima generación de los Dragones Negros, pero no hay tiempo para reflexionar sobre su nueva responsabilidad. El enfrentamiento final entre Tenjiku y Toman se acerca, y cada día que pasa, las probabilidades empeoran cada vez más para Toman. Tenjiku no se parece a ningún otro enemigo con el que hayan luchado antes: está ansioso por pelear sucio, listo para hacer todo lo posible para sacar a los luchadores más duros de Toman del campo incluso antes de que comience la batalla. ¡Y lo peor está por llegar, mientras Kisaki Tetta prepara un plan despiadado que golpeará el corazón de Toman!
IDIOMA ORIGINAL
WHEN THERE’S NO WAY BACK TO THE FUTURE
After hearing Inui’s heartfelt plea, Takemichi agrees to become the eleventh-generation leader of the Black Dragons, but there’s no time to reflect on his newfound responsibility. The final showdown between Tenjiku and Toman is looming closer, and every day that goes by, the odds get worse and worse for Toman. Tenjiku is like no other enemy they’ve fought before–eager to fight dirty, ready to go to any lengths to take all of Toman’s toughest fighters off the field before the battle even begins. And the worst is yet to come, as Kisaki Tetta prepares a ruthless scheme that will strike at the very heart of Toman!
Interés