Se recoge aquí por primera vez una selección de los trabajos periodísticos del gran escritor, que él consideraba más importantes para su legado que sus aclamadas novelas.
Al final de su vida, Gabriel García Márquez declaró: “No quiero que me recuerden por Cien años de soledad, ni por el premio Nobel, sino por el periódico. Nací periodista... Lo llevo en la sangre”. Ahora disponible por primera vez en inglés, esta selección ofrece una mirada a la carrera del gran novelista como reportero. Desde los primeros artículos que escribió cuando empezó en Colombia hasta sus reportajes más extensos desde París y Roma y, más tarde, desde Venezuela y México, estos cincuenta escritos periodísticos muestran ampliamente las dotes narrativas que forjaron su reputación. El escándalo del siglo es un homenaje a la dedicación de García Márquez a la profesión que él creía que era “la mejor del mundo”.
IDIOMA ORIGINAL
Collected here for the first time: a selection of the great writer’s journalism, which he considered more important to his legacy than his acclaimed novels.
Late in his life, Gabriel García Márquez declared: “I don’t want to be remembered for One Hundred Years of Solitude, nor for the Nobel Prize, but rather for the newspaper. I was born a journalist. . . . It’s in my blood.” Now available for the first time in English, this selection offers a glimpse into the great novelist’s career as a reporter. Ranging from the early pieces he wrote while starting out in Colombia to his longer reportage from Paris and Rome and, later on, from Venezuela and Mexico, these fifty journalistic writings amply display the narrative gifts that made his reputation. The Scandal of the Century is a tribute to García Márquez’s dedication to the profession he believed to be “the best in the world.”
Interés