En interminables odas a la forma femenina, Amedeo Modigliani (1884-1920) trazó cuerpos alargados, ojos almendrados y su propio nombre en la historia del arte.
Sus lánguidos modelos femeninos son tan reconocibles al instante como son sorprendentes, sensuales y con cuello de cisne.
La figuración única de Modigliani correspondía a su propia idea personal de la belleza, pero se basó en una rica variedad de influencias visuales, incluido el cubismo contemporáneo, tallas africanas, esculturas camboyanas y Pintura del siglo XIII de su Italia natal.
Aunque es más conocido por sus desnudos femeninos, aplicó técnicas estilísticas similares a los retratos de contemporáneos artísticos masculinos como Pablo Picasso, Jean Cocteau y Chaïm Soutine.
Con obras clave de su repertorio altamente individualista, este libro presenta la breve pero reverenciada carrera de Modigliani en el corazón del semillero modernista temprano de París.
IDIOMA ORIGINAL
In endless odes to the female form, Amedeo Modigliani (1884–1920) traced elongated bodies, almond eyes, and his own name into art history.
His languid female subjects are as instantly recognizable as they are startling, sensual, and swan-necked.
Modigliani's unique figuration corresponded to his own personal idea of beauty, but drew upon a rich variety of visual influences, including contemporary Cubism, African carvings, Cambodian sculptures, and 13th-century painting from his native Italy.
Although most renowned for his nude females, he applied similar stylistic techniques to portraits of male artistic contemporaries such as Pablo Picasso, Jean Cocteau, and Chaïm Soutine.
With key works from his highly individualistic repertoire, this book introduces Modigliani's brief but revered career at the heart of Paris’s early modernist hotbed.
Autor | DORIS KRYSTOF |
---|---|
Editorial | TASCHEN |
Idioma | Inglés |