Una celebración de los padres y la paternidad, esta antología presenta las voces ricamente variadas de hijos e hijas, y de los propios padres y abuelos. Desde el ingenioso "Sobre el nacimiento de su hijo" del poeta chino del siglo XI Su Tung-p'o hasta el conmovedor "No entres con dulzura en esas buenas noches"; desde el abrasador poema de Sylvia Plath "Papá" hasta la tierna "Una oración por mi hija" de Yeats; desde Homer hasta Seamus Heaney, desde Shakespeare hasta Milosz, los poetas y los poemas recopilados aquí abarcan culturas y siglos, y abordan todas las facetas de la relación padre-hijo desde el nacimiento hasta la muerte y más allá. La gratitud, la ternura y el asombro infunden algunos de los poemas. Otros expresan enojo o tristeza. Muchos son tributos conmovedores al primer hombre en la vida de un niño. Y cada uno transmite la naturaleza profunda de la paternidad.
IDIOMA ORIGINAL
A celebration of fathers and fatherhood, this anthology features the richly varied voices of sons and daughters, and of fathers and grandfathers themselves. From eleventh-century Chinese poet Su Tung-p'o's witty 'On the Birth of His Son' to Dylan Thomas's poignant 'Do Not Go Gentle into That Good Night'; from Sylvia Plath's searing poem 'Daddy' to Yeats's tender 'A prayer for My Daughter'; from Homer to Seamus Heaney, from Shakespeare to Milosz, the poets and poems collected here range across cultures and centuries, and deal with every facet of the father-child relationship from birth to death and beyond. Gratitude, tenderness and awe infuse some of the poems. Others express anger or sorrow. Many are moving tributes to the first man in a child's life. And each one conveys the profound nature of fatherhood.
Interés