John F. Kennedy estaba destinado a captar la imaginación de los más de 70 millones de estadounidenses que miraban a Estados Unidos, con su buen aspecto de Hollywood, su ilimitado entusiasmo y su presencia mediática en los medios de comunicación. El primer debate presidencial televisado de la nación. Apenas días después de derrotar a Richard Nixon por el margen más estrecho de la historia, el propio Kennedy dijo: **Fue la televisión más que otra cosa lo que cambió la corriente**. Pero un hombre suplicó que se diferenciara: el escritor Norman Mailer, que se jactó de que su tratado pro-Kennedy, **Superman Comes to the Supermarket**, había **ganado las elecciones para Kennedy**.
IDIOMA ORIGINAL
With Hollywood good looks, boundless enthusiasm, and mesmeric media presence, John F. Kennedy was destined to capture the imaginations of the more than 70 million Americans who watched the nation's first televised presidential debate. Just days after beating out Richard Nixon by the narrowest margin in history, Kennedy himself said, "It was the TV more than anything else that turned the tide."But one man begged to differ: writer Norman Mailer, who bragged that his pro-Kennedy treatise, "Superman Comes to the Supermarket," had "won the election for Kennedy." The article, published in Esquire magazine just weeks before polls opened, redefined political reporting with Mailer's frank, first-person voice identifying Kennedy as the "existential hero" who could awaken the nation from its postwar slumber and conformist Eisenhower years. Both Kennedy and New Journalism had arrived.
Autor | NORMAN MAILER |
---|---|
Editorial | TASCHEN |
Idioma | Inglés |