Portada BEIJING COMA

Beijing Coma

Portada MIDDLEMARCH (HC)

Middlemarch (hc)

Wreath (HC)

₡26,800
Disponibilidad: Inmediata
SKU
9780143124856

Kristin Lavransdatter entreteje la historia política, social y religiosa con los aspectos cotidianos de la vida familiar para crear un tapiz colorido y ricamente detallado de Noruega durante el siglo XIV. La trilogía, sin embargo, es más que un viaje al pasado. La propia vida de Undset, su familiaridad con las sagas y el folclore nórdicos y con una amplia gama de literatura medieval, sus experiencias como hija, esposa y madre, y su profunda fe religiosa, influyeron profundamente en su escritura. Su comprensión de las conexiones entre el pasado y el presente y de la propia naturaleza humana, combinada con la extraordinaria calidad de su escritura, coloca sus obras muy por encima del género de las novelas históricas. Esta nueva traducción de Tina Nunnally, la primera versión en inglés desde la traducción de Charles Archer en la década de 1920, captura las fortalezas de Undset como estilista. Nunnally, un traductor galardonado, conserva el diálogo natural y el flujo lírico del noruego original, con sus ecos de las leyendas del nórdico antiguo, mientras evita hábilmente el lenguaje forzado y los falsos arcaísmos de la traducción de Archer. Además, restaura pasajes clave que quedaron fuera de esa edición.

La capacidad de Undset para presentar un retrato histórico meticulosamente preciso sin sacrificar la poesía y el impulso narrativo de la narración magistral fue particularmente significativa en su tierra natal. Con la independencia otorgada en 1905 después de quinientos años de dominación extranjera, Noruega estaba ansiosa por recuperar su historia y cultura nacionales. Kristin Lavransdatter se convirtió en una piedra de toque para los contemporáneos de Undset y sigue siendo muy leída por los noruegos en la actualidad. En los más de 75 años desde que se publicó por primera vez, también se ha convertido en un favorito en todo el mundo.

Durante más de setenta años, Penguin ha sido la principal editorial de literatura clásica en el mundo de habla inglesa. Con más de 1700 títulos, Penguin Classics representa una estantería global de las mejores obras a lo largo de la historia y en todos los géneros y disciplinas. Los lectores confían en la serie para proporcionar textos autorizados mejorados con introducciones y notas de académicos distinguidos y autores contemporáneos, así como traducciones actualizadas de traductores galardonados.

IDIOMA ORIGINAL

Kristin Lavransdatter interweaves political, social, and religious history with the daily aspects of family life to create a colorful, richly detailed tapestry of Norway during the fourteenth-century. The trilogy, however, is more than a journey into the past. Undset's own life her familiarity with Norse sagas and folklore and with a wide range of medieval literature, her experiences as a daughter, wife, and mother, and her deep religious faith profoundly influenced her writing. Her grasp of the connections between past and present and of human nature itself, combined with the extraordinary quality of her writing, sets her works far above the genre of historical novels. This new translation by Tina Nunnally the first English version since Charles Archer's translation in the 1920s captures Undset's strengths as a stylist. Nunnally, an award-winning translator, retains the natural dialog and lyrical flow of the original Norwegian, with its echoes of Old Norse legends, while deftly avoiding the stilted language and false archaisms of Archer's translation. In addition, she restores key passages left out of that edition.

Undset's ability to present a meticulously accurate historical portrait without sacrificing the poetry and narrative drive of masterful storytelling was particularly significant in her homeland. Granted independence in 1905 after five hundred years of foreign domination, Norway was eager to reclaim its national history and culture. Kristin Lavransdatter became a touchstone for Undset's contemporaries, and continues to be widely read by Norwegians today. In the more than 75 years since it was first published, it has also become a favorite throughout the world.

For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

Más Información
Autor SIGRID UNDSET
Editorial PENGUIN BOOKS
Idioma Inglés
Escribir Su propia reseña
Solo usuarios registrados pueden escribir comentarios. Por favor, iniciar sesión o crear una cuenta