Se conocieron cuando eran adolescentes.
Tranquilo, pobre, tal vez incluso un poco aburrido, Miguel se enamoró de la lánguida Alicia durante sus largas caminatas de regreso de la escuela.
Entonces llegó Lucas y lo cambió todo, cautivando a Alicia con su confiado encanto bohemio.
Miguel no pudo competir
Pero se quedó y, contra todo pronóstico, fue con quien Alicia terminó casándose.
Ahora, once años después, su matrimonio ha comenzado a desmoronarse, y Alicia se propone volver a ver a Lucas.
Sin embargo, lo que corroe a cada miembro del ménage a trois es el conocimiento de que, en algún momento, algo salió mal.
En un torbellino final embriagador de sexo y obsesión, traición y culpa, todos luchan por determinar: ¿quién de ellos tiene la culpa?
IDIOMA ORIGINAL
They met when they were teenagers.
Quiet, poor, perhaps even a little dull, Miguel fell for languid Alicia during their long walks back from school.
Then Lucas arrived and changed everything, entrancing Alicia with his confident bohemian charm.
Miguel could not compete
But he stuck around and, against all the odds, was the one Alicia ended up marrying.
Now, eleven years later, their marriage has begun to fray, and Alicia sets out to see Lucas again.
Yet gnawing at each member of the ménage a trois is the knowledge that, somewhere along the line, something has gone badly awry.
In a final heady whirl of sex and obsession, treachery and blame, they all struggle to ascertain: who among them is to blame?
Autor | MARIO BENEDETTI |
---|---|
Editorial | PENGUIN BOOKS |
Idioma | Inglés |