En los nombres de los lugares yacen las historias.
Esa es la verdad que anima este viaje fascinante a través de los nombres de las calles y los parques, distritos y puentes, parques infantiles y vecindarios de la ciudad de Nueva York.
Explorando el poder de nombrar para dar forma a la experiencia y nuestro sentido del lugar, Joshua Jelly-Schapiro rastrea las formas en que los nativos Lenape, los colonos holandeses, los invasores británicos y las sucesivas oleadas de inmigrantes han dejado sus marcas en el mapa de la ciudad.
Excava las raíces de muchos nombres, desde Brooklyn hasta Harlem, que han adquirido un significado icónico en todo el mundo.
Entrevista a los últimos hablantes vivos de Lenape, visita las islas olvidadas del puerto, se detiene en las esquinas de las calles llamado así por jugadores de béisbol y santos, y se reúne con lingüistas que estudian los aproximadamente ochocientos idiomas que se hablan ahora en Nueva York.
In place-names lie stories.
IDIOMA ORIGINAL
That’s the truth that animates this fascinating journey through the names of New York City’s streets and parks, boroughs and bridges, playgrounds and neighborhoods.
Exploring the power of naming to shape experience and our sense of place, Joshua Jelly-Schapiro traces the ways in which native Lenape, Dutch settlers, British invaders, and successive waves of immigrants have left their marks on the city’s map.
He excavates the roots of many names, from Brooklyn to Harlem, that have gained iconic meaning worldwide.
He interviews the last living speakers of Lenape, visits the harbor’s forgotten islands, lingers on street corners named for ballplayers and saints, and meets linguists who study the estimated eight hundred languages now spoken in New York.
Autor | JOSHUA JELLY SCHAPIRO |
---|---|
Editorial | PANTHEON BOOKS |
Idioma | Inglés |