'Todos los hombres tenían no solo un punto débil, sino también uno criminal' Ante la insistencia de su esposa, el destacado ciudadano y oficial de artillería Anselm Eibenschütz deja su amado ejército austrohúngaro y asume un puesto civil, como Inspector de Pesos y Medidas en un remanso remoto cerca de la frontera con Rusia.
Al principio hace todo siguiendo las reglas, pero poco a poco se encuentra a la deriva en un mundo de pequeña corrupción, sobornos y borracheras, y deshecho por su pasión por la belleza de Euphemia gitana.
Una inquietante evocación de las tierras fronterizas de Europa del Este a principios del siglo XX, Pesos y medidas es también la historia de la desintegración de un buen hombre.
Traducido por David Le Vay.
IDIOMA ORIGINAL
'Every man had not only a weak spot but also a criminal one' At his wife's insistence, upstanding citizen and artillery officer Anselm Eibenschütz leaves his beloved Austro-Hungarian army and takes up a civilian post, as Inspector of Weights and Measures in a remote backwater near the Russian border.
At first he does everything by the book, but gradually he finds himself adrift in a world of petty corruption, bribery and drunkenness - and undone by his passion for the beautiful gypsy Euphemia.
A haunting evocation of Eastern Europe's borderlands in the early twentieth century, Weights and Measures is also the story of the disintegration of a good man.
Translated by David Le Vay.
Autor | JOSEPH ROTH |
---|---|
Editorial | PENGUIN BOOKS |
Idioma | Inglés |