Ninguno de los otros sabe que Susi y Paul alguna vez llevan un diario secreto. La historia de la amistad de Susis y Paul tiene naturalmente dos páginas, leídas desde el frente en Susis y leídas desde atrás en el diario de Paul.
IDIOMA ORIGINAL
Keiner weiß vom anderen, dass Susi und Paul je ein geheimes Tagebuch führen. Die Geschichte von Susis und Pauls Freundschaft hat natürlich zwei Seiten, die von vorne gelesen in Susis, von hinten gelesen in Pauls Tagebuch aufgeschrieben sind.
Autor | CHRISTINE NOSTLINGER |
---|---|
Editorial | DEUTSCHER TASCHENBUCH VERLAG |
Idioma | Alemán |