Premio de Literatura Juvenil Alemana
“Tenemos un cerdo en casa. No me refiero a mi hermana pequeña ... «Todo empezó con Zuppi ganando el premio principal en un sorteo: un lechón. Rudi Rüssel está cambiando fundamentalmente la vida familiar cotidiana. Pero el propietario Buselmeier no tiene sentido para este tipo de mascotas. Entonces la familia se muda al borde de una gran cancha de fútbol. Aquí el padre, un egiptólogo desempleado, puede convertirse en jardinero y Rudi puede ser un cerdo en paz. Pero entonces el cerdo doméstico Rudi descubre su verdadero tamaño como cerdo de carreras ...
Diversión de lectura para toda la familia, con y sin mascota.
IDIOMA ORIGINAL
Deutscher Jugendliteraturpreis
»Wir haben zu Hause ein Schwein. Ich meine damit nicht meine kleine Schwester...« Alles begann damit, dass Zuppi bei einer Tombola den Hauptpreis gewann: ein Ferkel. Rudi Rüssel verändert den Familienalltag gründlich. Aber der Hausbesitzer Buselmeier hat keinen Sinn für diese Art Haustiere. So zieht die Familie an den Rand eines großen Fußballfeldes. Hier kann der Vater, ein arbeitsloser Ägyptologe, Platzwart werden und Rudi in Ruhe Schwein sein. Doch dann entdeckt Hausschwein Rudi seine wahre Größe als Rennschwein...
Ein Lesespaß für die ganze Familie - mit und ohne Haustier.
Autor | UWE TIMM |
---|---|
Editorial | DTV |
Idioma | Alemán |