¿Quién no lo conoce, el gruñón y adorable wuschelbär y su joven Benjamin? Y luego, por supuesto, está el osito blanco, que al principio no le gusta el oso peludo, pero que luego se convierte en su hermano oso, con quien pasa por las buenas y por las malas ...
Solo Irina Korschunow, que murió a finales de 2013, habla de las dificultades y las alegrías de la vida de los niños, en forma de wuschelbär.
Todas las aventuras por primera vez en un volumen, ilustradas a todo color por primera vez.
IDIOMA ORIGINAL
Wer kennt ihn nicht, den grummelig-liebenswerten Wuschelbär und seinen Jungen Benjamin? Und dann ist da natürlich noch der kleine weiße Bär, den Wuschelbär erst so gar nicht mag, der aber dann doch sein Bärenbruder wird, mit dem er durch dick und dünn geht...
Von den Nöten und Freuden des Kinderlebens, Gestalt geworden im Wuschelbär - so erzählt nur die Ende 2013 verstorbene Irina Korschunow.
Alle Abenteuer erstmals in einem Band, erstmals durchgehend farbig illustriert.
Autor | IRINA KORSCHUNOW |
---|---|
Editorial | DTV |
Idioma | Alemán |