¡El octavo libro de la exitosa serie Ivy & Bean del New York Times ya está disponible en rústica! Ivy y Bean necesitan algo de dinero. Diez dólares, para ser exactos. No importa para qué. De acuerdo, es para queso Belldeloon bajo en grasa en un tamaño de porción especial solo para uno. No preguntes por qué. Pero, ¿cómo van a ganar diez dólares Ivy y Bean? ¡Oye, tal vez deberían escribir un periódico sobre Pancake Court y venderlo! ¡Gran idea! Y también fácil. Todo lo que tienen que hacer es husmear por el vecindario. Vaya, es interesante lo que sale cuando los fisgones comienzan a escarbar. Es aún más interesante cuando los vecinos lo leen en el periódico.
IDIOMA ORIGINAL
The 8th book in the New York Times bestselling Ivy & Bean series is now available in paperback! Ivy and Bean need some money. Ten dollars, to be exact. Never mind what for. Okay, it's for low-fat Belldeloon cheese in a special just-for-one serving size. Don't ask why. But how are Ivy and Bean going to make ten dollars? Hey, maybe they should write a newspaper about Pancake Court and sell it! Great idea! And easy, too. All they have to do is nose around the neighborhood. Wow—it's interesting what comes out when snoops start digging. It's even more interesting when the neighbors read about it in the newspaper.
Autor | ANNIE BARROWS |
---|---|
Editorial | CHRONICLE BOOKS |
Idioma | Inglés |