Cuando Cyril, Anthea, Robert, Jane y su hermanito van a cavar en el pozo de grava, lo último que esperan encontrar es un Psammead, un antiguo hada de arena Tener un hada de arena como mascota significa tener un deseo concedido cada día. Pero los niños no se dan cuenta de todos los problemas que pueden causar los deseos. Un clásico atemporal con una introducción de Quentin Blake, ilustrador galardonado y primer Children's Laureate (1999–2001)
IDIOMA ORIGINAL
When Cyril, Anthea, Robert, Jane and their baby brother go digging in the gravel pit, the last thing they expect to find is a Psammead an ancient Sand-fairy! Having a Sand-fairy for a pet means having one wish granted each day. But the children don't realize all the trouble wishes can cause. A timeless classic with an introduction by Quentin Blake, award-winning illustrator and first-ever Children's Laureate 1999–2001
Interés