Uno de los más grandes escritores del siglo pasado' Guardian 'Lispector tenía la habilidad de escribir como si nadie hubiera escrito antes' Colm Tóibín 'Él esperaría por ella, ella lo sabía ahora. Hasta que se enteró de que Lóri anhela el amor pero tiene miedo de sí misma y de conectarse con otro ser humano. Cuando conoce a Ulisses, un profesor de Filosofía, se ve obligada a enfrentarse a sus miedos. Como ambos aprenderán, para ser dignos de otra persona, primero deben ser plenamente ellos mismos. El libro del que Clarice Lispector dijo: "Me humanicé", An Apprenticeship , trata sobre la incognoscibilidad última del otro en una relación y lo que significa amar y ser amado.
IDIOMA ORIGINAL
One of the greatest writers of the last century' Guardian 'Lispector had the ability to write as if no one had written before' Colm Tóibín 'He would wait for her, she knew now. Until she found out that Lóri longs for love but she is afraid of herself and of connecting with another human being. When she meets Ulisses, a Philosophy professor, she is forced to confront her fears. As both of you will learn, to be worthy of another person, you must first be fully yourself. The book Clarice Lispector said "I humanized myself" about, An Apprenticeship , is about the ultimate unknowability of the other in a relationship and what it means to love and be loved.
Autor | CLARICE LISPECTOR |
---|---|
Editorial | PENGUIN BOOKS |
Idioma | Inglés |